Translating grand mothers recipes

  1. You have chosen to ignore posts from shetaz0028. Show shetaz0028's posts

    Translating grand mothers recipes

    Hi everyone,

    I have finally found my grandmothers recipe box again. But, I have no idea what some of her notes mean. Is there anyone that can help out with the following terms?

    J.Pat fat, this is in a recipe for Ire sticky
    V.Kid, for beef deutsch

    I've tried to google them but, have no idea what else they could be called.

    Thanks and have a great day,
    Charlie
     
  2. You have chosen to ignore posts from kargiver. Show kargiver's posts

    Translating grand mothers recipes

    My great-grandmother got her lard from a local butchery. J.Pat fat may be a butcher shop's lard. Does the recipe need shortening? Is it a pastry?

    ETA: Hanneford's sells actual lard in blue boxes with the other shortening if you want it. I've used it in my great-grandmother's cookies, but, frankly, I like the taste of the Spectrum organic vegetable shortening from Whole Foods a lot better - it's worth the extra money. Crisco is a poor substitute for the Spectrum.

    P.S. I'm such a scatter brain today. Anyway, try looking for any info on a butcher shop with "Pat" in the name from her town.
     
  3. You have chosen to ignore posts from Ihavemyhats. Show Ihavemyhats's posts

    Translating grand mothers recipes

    Charlie,

    V. kid - could that be Veal kidney?

    Ire Sticky? no clue - could j = 1, so one pat fat = one pat butter or margarine? Sometimes people used j as the roman numaral one - if you ever took Latin think Julius = Iulius as in Ceasar!
     

Share